Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



همه ترجمه ها

جستجو
همه ترجمه ها - fikomix

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

919 درحدود 280 - 261 نتایج
<< قبلی•• 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 •• 34 •••بعدی >>
28
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
روسی Привет с тобой можно познакомиться?
Привет с тобой можно познакомиться?

ترجمه های کامل
انگلیسی Hi,Can we meet?
ترکی Merhaba, seninle tanışabilir miyiz?
17
زبان مبداء
ترکی gülmek sana yakışıyor
gülmek sana yakışıyor

ترجمه های کامل
بوسنیایی Osmeh tebi lijepo pristaje
130
زبان مبداء
بلغاری Моля те да ми пишеш смс, за да мога след това да...
Моля те да ми пишеш смс, за да мога след това да си го преведа на преводача. Не разбрах и как се казваш. А инче гласа ти много ми харесва, обичам да го слушам.

ترجمه های کامل
ترکی Senden mesaj yazmanı rica ediyorum
151
زبان مبداء
بلغاری Здравей, и как ще се разберем с теб като аз не...
Здравей, и как ще се разберем с теб като аз не разбирам турски, а ти не разбираш български? Искам да се запозная с теб:) Мога ли да те видя на снимка, имейла ми е v1li4ka@abv.bg. Вили

ترجمه های کامل
ترکی Merhaba,seninle nasıl anlaÅŸacağız
34
زبان مبداء
روسی привет) а Ñ‚Ñ‹ на каком факультете учишься?
привет) а ты на каком факультете учишься?
cevirebilirmisiniz

ترجمه های کامل
ترکی Selam) Sen hangi fakültede okuyorsun?
27
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
روسی Друзяшки, голосните плиз за аву=)
Друзяшки, голосните плиз за аву=)

ترجمه های کامل
انگلیسی Friends, please vote for the ...
ترکی ArkadaÅŸlar, lütfen avatar için oy kullanınız=)
343
10زبان مبداء10
روسی Не унывай!
Знаю как ты устал.Мне бы очень хотелось,позвонить и просто поболтать с тобой на родном тебе языке. У меня столько всего накопилось,но увы..,практики нет,довольствуюсь помощью переводчиков,за что огромное им СПАСИБО. У меня всё хорошо,работаю. Наташа поступила в мед.колледж,государственный,БЕСПЛАТНО,можешь поздравить. Будет врачом. Ты в какой должности работаешь? Я очень хочу к тебе,надеюсь на скорую встречу. Не унывай.

ترجمه های کامل
ترکی Ne kadar hasretli olduÄŸunu biliyorum
38
زبان مبداء
مقدونی kolku luk izedov koj saka 2-3 strasni baknezi
kolku luk izedov koj saka 2-3 strasni baknezi
Admin's note : Macedonian usually reads in cyrillic characters. When it is typed in Latin characters, please submit the request in "meaning only". Thank you.

ترجمه های کامل
ترکی Ne kadar çok
227
زبان مبداء
روسی yok baÅŸlık
Приветик!! Я открыла секрет бесплатной отправки стикеров!!! Если отправить бесплатное
смс с текстом ********** на номер ****, то в твоем мире все стикеры становятся бесплатными!!! Круто да??? Я уже много кому стикеры отправила)) Торопись!!!
Админы ****.ru еще не просекли это...
Before edit:
"Приветик!! я открыла секрет бесплатной отправки стикеров!!!Если отправить бесплатное
смс с текстом id26262627 на номер 1053, то в твоем мире
все стикеры становятся бесплатными!!! круто да??? я уже много кому стикеры отправила)) торопись!!!
админы mail.ru еще не просекли это..." (Sunnybebek)

ترجمه های کامل
ترکی yok baÅŸlık
47
زبان مبداء
بلغاری Здравейте, приятно ми е да се запознаем - аз съм...
Здравейте, приятно ми е да се запознаем - аз съм Величка!

ترجمه های کامل
ترکی Merhaba, tanıştığımıza memnun oldum- ben
232
زبان مبداء
بوسنیایی to sto imamo nas dvoje nema niko nit mogu to...
to sto imamo nas dvoje nema niko nit mogu to opisat rijecima i slikom moj mali andjeo sa andjeoskim likom takva ljubav se nije desila nikom kad te zagrlim uz tebe bi te stopio kao san si koji oci bi ti sklopio i toliko daha sa usana bi ti popio da bi se u tom moru ljubavi utopio
(toliko)
Before edits: to ko
-fikomix-

ترجمه های کامل
ترکی Bizde var olan ÅŸey kimsede yoktur
112
زبان مبداء
بوسنیایی e po moja Minela,zato sto smo iste.et ko ne...
e po moja Minela,zato sto smo iste.et ko ne zna,da zna.neka tuzna sjecanja
zaplakacu neki drugi put jer danas mi to ne treba.Bez tebe

ترجمه های کامل
ترکی Eh benim M., benzer olduÄŸumuzdan dolayı
330
زبان مبداء
بوسنیایی mektup3
Napokon smo sahranili tvog rahmetli dedu:pronasli smo njegovo telo kadsmo cistili kucu. Bio je u ormaru od onog dana kada je pobjedio kada smo
se igrali skrivaca.
Eh, sto ono kazu da nesreca nikada ne ide sama...pre nekoliko dana eksplodirala je boca od plina u kuhinji. Izbacila je Fatu i mene vani
kroz prozor: Koji osecaj! Nakon toliko godina tvoja majka i ja smo izasli van iz kuce zajedno.

ترجمه های کامل
ترکی mektup3
310
زبان مبداء
بوسنیایی pismo2
Ovde vrijeme nije tako lose. Prosle sedmice samo je dva puta padala kisa -prvi put je trajala tri dana, a sledeci put cetiri. A u vezi one jakne sto si zelio da ti posaljemo, tvoj daidza Suljo mi je rekao da kada budemomslali skinemo dugmad posto su dosta teska pa bi to vise kostalo. Tako da znas da smo ti poslali jaknu ali smo skinuli dugmad i stavili smo ti ih u djep.

ترجمه های کامل
ترکی mektup2
19
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
یونانی Ade Agapimu filakia pola
Ade Agapimu filakia pola
Ade Agapimu filakia pola

ترجمه های کامل
انگلیسی OK, my love, lots of kisses
ایتالیایی Vabbè, mio amore, tanti baci
ترکی Tamam, aÅŸkım benim, öpücükler
106
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی siz çılgın türksünüzde biz neyik peki
Merhaba bosna güzeli nerelerdesin senin le bir sohpet etik bir daha edemedik umarım birdaha senle sohpet etme şansını yakalrım.

ترجمه های کامل
بوسنیایی vi ste ludi turci a mi sta smo
135
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی ne zaman görüşebiliriz?görüşmemiz mümkün mü? sen...
ne zaman görüşebiliriz?görüşmemiz mümkün mü? sen kaça gidiyordun? bir şey yemek ister misin? gezmek ister misin? hangi takımı tutuyorsun? en sevdiğin şarkıcı ne?

ترجمه های کامل
بوسنیایی Kad se možemo vidjeti? Da li se možemo vidjeti?
257
زبان مبداء
ترکی Düşlerde sevdim seni söyleyemedim. ben...
Düşlerde sevdim seni söyleyemedim.
ben çıkıyorum.
senle buluşmak istiyorum.beraber olunca ne yapacaz.hadi yanındayım farzet ne yapardın.
kim güzel diye bakıyordum da
hangi takımı tutuyorsun?yarın konuşacaz demi:D
senin boyun kilon kaç acaba merak ediyorum
beni görünce ne yapacaksın çok merak ediyorum.

ترجمه های کامل
بوسنیایی Voleo te u snovima, nijesam mogao ti riječi
59
زبان مبداء
ترکی süper ya keÅŸke senle çıksaydım bea ne gezerdik senle
cok hoş vede güzel cok begendim inşallah herkezin günahları af olurkkk.

ترجمه های کامل
بوسنیایی super kad bi sa tobom izasli...
<< قبلی•• 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 •• 34 •••بعدی >>